Joined
·
19,844 Posts
The correct translation is "Si vis pacem, para bellum", Latin adage translated as, "If you wish for peace, prepare for war" (usually interpreted as meaning peace through strength—a strong society being less likely to be attacked by enemies). The adage was adapted from a statement found in Book 3 of Latin author Publius Flavius Vegetius Renatus's tract De Re Militari (4th- or 5th-century), although the idea it conveys is also present in earlier works, such as Plato's Nomoi (Laws)."Warrior1256 said:Very grave article. Pray for peace but prepare for war.